מ"ג ירמיהו מא ג


<< · מ"ג ירמיהו · מא · ג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת כל היהודים אשר היו אתו את גדליהו במצפה ואת הכשדים אשר נמצאו שם את אנשי המלחמה הכה ישמעאל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֵת כָּל הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר הָיוּ אִתּוֹ אֶת גְּדַלְיָהוּ בַּמִּצְפָּה וְאֶת הַכַּשְׂדִּים אֲשֶׁר נִמְצְאוּ שָׁם אֵת אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה הִכָּה יִשְׁמָעֵאל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֵ֣ת כׇּל־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר־הָי֨וּ אִתּ֤וֹ אֶת־גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בַּמִּצְפָּ֔ה וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר נִמְצְאוּ־שָׁ֑ם אֵ֚ת אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הִכָּ֖ה יִשְׁמָעֵֽאל׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"את אנשי המלחמה" - כי יתר העם לקח בשבי כמ"ש בענין

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואת כל היהודים אשר היו אתו", ר"ל היהודים שהיו שם לצורך גדליה בעלי מלחמתו, ועז"א "את גדליה", כי היהודים שגרו שם לא הרג, ואת הכשדים אשר נמצאו שם הרג כולם, ומפרש "את בעלי המלחמה הכה", והכשדים היו כולם בעלי המלחמה, לכן אמר אשר נמצאו שם, ומהיהודים הרג רק בעלי המלחמה ויתר העם החיה:

ביאור המילות

"היו אתו את גדליהו". כמו ותראהו את הילד, ועי' בפי':
 

<< · מ"ג ירמיהו · מא · ג · >>