מ"ג ירמיהו לב ב
<< · מ"ג ירמיהו · לב · ב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואז חיל מלך בבל צרים על ירושלם וירמיהו הנביא היה כלוא בחצר המטרה אשר בית מלך יהודה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאָז חֵיל מֶלֶךְ בָּבֶל צָרִים עַל יְרוּשָׁלָ͏ִם וְיִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא הָיָה כָלוּא בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה אֲשֶׁר בֵּית מֶלֶךְ יְהוּדָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חיל" - צבאות עם
"צרים" - מקיפים ומסבבים להצר להם
"כלוא" - אסור כמו אדני משה כלאם (במדבר יא)
"המטרה" - כן נקרא בית האסורים כי יאסר בבית משמרכם (בראשית מב) תרגם אונקלוס מטרתכון
מצודת דוד
"היה כלוא" - היה אסור בחצר בית האסורים
"אשר בית מלך" - אשר בבית המלך
"צרים" - היו צרים על ירושלים כי בט' לצדקיה צרו עליה וכבשוה בי"א לצדקיה כמ"ש במ"במלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ב) "שירמיה היה כלוא" אז:
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · לב · ב · >>