מ"ג ירמיהו ד ט


<< · מ"ג ירמיהו · ד · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והיה ביום ההוא נאם יהוה יאבד לב המלך ולב השרים ונשמו הכהנים והנביאים יתמהו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא נְאֻם יְהוָה יֹאבַד לֵב הַמֶּלֶךְ וְלֵב הַשָּׂרִים וְנָשַׁמּוּ הַכֹּהֲנִים וְהַנְּבִיאִים יִתְמָהוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָיָ֤ה בַיּוֹם־הַהוּא֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה יֹאבַ֥ד לֵב־הַמֶּ֖לֶךְ וְלֵ֣ב הַשָּׂרִ֑ים וְנָשַׁ֙מּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְהַנְּבִאִ֖ים יִתְמָֽהוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וִיהֵי בְעִידָנָא הַהִיא אֲמַר יְיָ יִתְּבַר לִבָּא דְמַלְכָּא וְלִבָּא דְרַבְרְבַיָא וְיִצְדוּן כַּהֲנַיָא וּנְבִיֵי שִׁקְרָא יִשְׁתַּעַמְמוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והיה ביום ההוא" - ביומו של יאשיהו יתמהו למה עלתה בו כל כך והם אין יודעין שאין דורו חוזר יפה כשבא לבער את עכו"ם מה היו ליצני הדור עושין חוקקין צורת עכו"ם על דלתותיהן חציה בדלת זה וחציה בדלת זה כשהיה פותחו לא היתה נכרת וכשהלך משם סוגרה והיא מתחברת

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ונשמו" - ר"ל לא ידעו מה לעשות

"יאבד לב המלך" - ר"ל יבוא בו מורך לב 

מצודת ציון

"ונשמו" - ענין תמהון כמו על יומו נשמו (איוב יח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והיה ביום ההוא", הנה במלחמה המלך והשרים יכינו עצה וגבורה למלחמה, ובעת צר להם יעמדו הכהנים בבית המקדש להתפלל, ואת הנביאים ישאלו בדבר ה', אולם "ביום ההוא לב המלך והשרים יאבד", שלא ימצאו עצה וגבורה, וגם "הכהנים ישמו, והנביאים" אשר ישאלו דבר ה' מאתם "יתמהו" כי הם הבטיחו אותם תחלה על שקר לאמר כי שלום יהיה להם ולא ידעו עתה מה להשיב:

 

<< · מ"ג ירמיהו · ד · ט · >>