מ"ג יחזקאל מג כג
<< · מ"ג יחזקאל · מג · כג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בכלותך מחטא תקריב פר בן בקר תמים ואיל מן הצאן תמים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּכַלּוֹתְךָ מֵחַטֵּא תַּקְרִיב פַּר בֶּן בָּקָר תָּמִים וְאַיִל מִן הַצֹּאן תָּמִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּכַלּוֹתְךָ֖ מֵחַטֵּ֑א תַּקְרִיב֙ פַּ֣ר בֶּן־בָּקָ֣ר תָּמִ֔ים וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תָּמִֽים׃
תרגום יונתן
בְּשֵׁיצָיוּתָךְ מִלְדַכָּאָה תַּקְרִיב תּוֹר בַּר תּוֹרֵי שְׁלִים וּדְכַר מִן עָנָא שְׁלִים:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בכלותך" - ענין השלמה וגמר
מצודת דוד
"תמים" - מבלי מום
"תקריב" - זהו ההבאה אל העזרה
"בכלותך מחטא" - כאשר תשלים לטהר את המזבח בזריקת דם השעירמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · מג · כג · >>