מ"ג יחזקאל לט כ


<< · מ"ג יחזקאל · לט · כ · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושבעתם על שלחני סוס ורכב גבור וכל איש מלחמה נאם אדני יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּשְׂבַעְתֶּם עַל שֻׁלְחָנִי סוּס וָרֶכֶב גִּבּוֹר וְכָל אִישׁ מִלְחָמָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּשְׂבַעְתֶּ֤ם עַל־שֻׁלְחָנִי֙ ס֣וּס וָרֶ֔כֶב גִּבּ֖וֹר וְכׇל־אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְתִסְבְּעוּן עַל טוּרֵי יִשְׂרָאֵל סוּסְוָן וּרְתִיכִין גִבָּרִין וְכָל גַבְרֵי עָבְדֵי קְרָבָא אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"סוס ורכב" - ר"ל העופות והחיות ישבעו מהסוסים הנופלים במלחמה ומרוכביהם ומקבוצת הגבורים וכל איש מלחמה וכפל הדבר כדרך המליצה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ושבעתם על שלחני" גם אחר הסעודה יעמוד השולחן נכון, ועוד תמצאו "סוס ורכב" וכל מיני מאכל, מיתר החללים הנופלים:

 

<< · מ"ג יחזקאל · לט · כ · >>