פתיחת התפריט הראשי

מ"ג יחזקאל לט ח

מקראות גדולות יחזקאל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה הוא היום אשר דברתי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה בָאָה וְנִהְיָתָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה הוּא הַיּוֹם אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְנִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה ה֥וּא הַיּ֖וֹם אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתִּי׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

הָא אַתְיָא וְתִתְקַיֵם אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים הוּא יוֹמָא דִי גְזָרֵית בְּמֵימְרִי:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"הנה באה", מפני שהיום הזה מיועד סתום וחתום ולא הודיעו ה' לשום נביא וחוזה ולבא לפומא לא גליא, ועדיין אינו במציאות בעולם החזיון בפועל, רק בעת "שיבא הדבר ויהיה אז הוא היום אשר דברתי" אז יבא אל מציאות הדבור ואז יתרשם בפועל:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"הנה באה" - עתה באה הזמן ונהיתה התשועה וזהו היום אשר דברתי ויעדתי בו תשועה

<< · מ"ג יחזקאל · לט · ח · >>