פתיחת התפריט הראשי

מ"ג יחזקאל לו יד

מקראות גדולות יחזקאל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן אדם לא תאכלי עוד וגויך [וגוייך] לא תכשלי [תשכלי] עוד נאם אדני יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן אָדָם לֹא תֹאכְלִי עוֹד וגויך [וְגוֹיַיִךְ] לֹא תכשלי [תְשַׁכְּלִי] עוֹד נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֗ן אָדָם֙ לֹא־תֹ֣אכְלִי ע֔וֹד וגויך וְגוֹיַ֖יִךְ לֹ֣א תכשלי תְשַׁכְּלִי־ע֑וֹד נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

בְּכֵן אֱנָשָׁא לָא תִתְקַטְלִין עוֹד וְעַמִיךְ לָא תִתְכְּלִין עוֹד אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"לכן אדם לא תאכלי" שיסיר משם מות וחולי, "וגויך לא תשכלי", שלא יהיה עוד גלות:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"וגוייך לא תשכלי עוד" - כפל הדבר במ"ש

"אדם לא תאכלי עוד" - כשישובו ישראל לארצם לא יכלו עוד בך