מ"ג יחזקאל לו ז
<< · מ"ג יחזקאל · לו · ז · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן כה אמר אדני יהוה אני נשאתי את ידי אם לא הגוים אשר לכם מסביב המה כלמתם ישאו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אֲנִי נָשָׂאתִי אֶת יָדִי אִם לֹא הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לָכֶם מִסָּבִיב הֵמָּה כְּלִמָּתָם יִשָּׂאוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה אֲנִ֖י נָשָׂ֣אתִי אֶת־יָדִ֑י אִם־לֹ֤א הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לָכֶ֣ם מִסָּבִ֔יב הֵ֖מָּה כְּלִמָּתָ֥ם יִשָּֽׂאוּ׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
בְּכֵן כִּדְנַן אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים אֲנָא קַיְמֵית בְּמֵימְרִי אִם לָא עַמְמַיָא דִי בָזוּ יַתְכוֹן מִסְחוֹר סְחוֹר אִינוּן אִתְכְּנָעוּתְהוֹן יְקַבְּלוּן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אם לא" - הוא ענין שבועה
"כלימתם" - הכלימה הראויה להם יסבלו הם
"אני נשאתי את ידי" - כן היא דרך שבועה וכמ"ש וגם אני נשאתי ידי להם (לעיל כ)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"לכם מסביב". ר"ל מסביב לכם:<< · מ"ג יחזקאל · לו · ז · >>