מ"ג יחזקאל כח ה


<< · מ"ג יחזקאל · כח · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברב חכמתך ברכלתך הרבית חילך ויגבה לבבך בחילך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּרֹב חָכְמָתְךָ בִּרְכֻלָּתְךָ הִרְבִּיתָ חֵילֶךָ וַיִּגְבַּהּ לְבָבְךָ בְּחֵילֶךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּרֹ֧ב חׇכְמָתְךָ֛ בִּרְכֻלָּתְךָ֖ הִרְבִּ֣יתָ חֵילֶ֑ךָ וַיִּגְבַּ֥הּ לְבָבְךָ֖ בְּחֵילֶֽךָ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

בִּסְגִי חוֹכְמְתָךְ וּבִסְחוֹרָתָךְ סַגִיאָה מַשִׁרְיָתָךְ וְרָאֵים לִבָּךְ בְמַשִׁרְיָתָךְ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"חילך" - ענין עושר כמו ישא את חיל דמשק (ישעיהו ח

מצודת דוד

"ברוב" - וכי ברוב חכמתך במרבית הסחורה שעשית וכי בזה הרבית עשרך עד שגבה לבך בעשרך וכאומר הלא הכל בא מיד ה' ומה לך להתגאות בזה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ברב חכמתך ברכלתך" הלא ע"י חכמתך שהוא רק במרכולת לקנות ולמכור בזה "הרבית חילך", וזה אינה חכמה כלל רק מרמה וזיוף ואונאה, שע"י המסחר יסב ממון של אחרים אליו, וכל רוכל יודע זאת, ואיך "גבה לבבך בחילך", והלא אין זה הוכחה כלל שיש בך הופעה אלהית:

 

<< · מ"ג יחזקאל · כח · ה · >>