<< · מ"ג יחזקאל · כז · כ · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דדן רכלתך בבגדי חפש לרכבה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דְּדָן רֹכַלְתֵּךְ בְבִגְדֵי חֹפֶשׁ לְרִכְבָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְּבִגְדֵי־חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽהֿ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

מִן דְדָן מַיְתַן סְחוֹרָא לְגַוִיךְ בִּלְבוּשׁ דִיקָר לִרְתִיכִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בבגדי חופש לרכבה" - בלבוש דיקר לרתיכין

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"חופש" - בן חורין כמו לחפשי ישלחנו (שמות כא)

"לרכבה" - למרכבה 

מצודת דוד

"בבגדי חופש" - ר"ל בבגדים יקרים הראוים לבני אדם חפשים ובני חורין להציע בהם את המרכבה