מ"ג יחזקאל א י
<< · מ"ג יחזקאל · א · י · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ודמות פניהם פני אדם ופני אריה אל הימין לארבעתם ופני שור מהשמאול לארבעתן ופני נשר לארבעתן
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּדְמוּת פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם וּפְנֵי אַרְיֵה אֶל הַיָּמִין לְאַרְבַּעְתָּם וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאול לְאַרְבַּעְתָּן וּפְנֵי נֶשֶׁר לְאַרְבַּעְתָּן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שׁ֥וֹר מֵהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ופני נשר לארבעתן" - בכל ארבעת החיות היה פני נשר והוא היה מאחורי פני האדם
"לארבעתן" - כן היה בכל ארבעת החיות
"מהשמאל" - בעבר השמאלי של פני האדם
"לארבעתן" - כן היה בכל ארבעת החיות
"אל הימין" - בעבר הימין של פני האדם
"ודמות פניהם" - מראה פני החיות אחת היה פני אדם והיה כלול מארבע וכן כולם (ובפני אדם ראה מול עבר פניו)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · א · י · >>