מ"ג יהושע כד ו


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואוציא את אבותיכם ממצרים ותבאו הימה וירדפו מצרים אחרי אבותיכם ברכב ובפרשים ים סוף

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאוֹצִיא אֶת אֲבוֹתֵיכֶם מִמִּצְרַיִם וַתָּבֹאוּ הַיָּמָּה וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם אַחֲרֵי אֲבוֹתֵיכֶם בְּרֶכֶב וּבְפָרָשִׁים יַם סוּף.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאוֹצִ֤יא אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַתָּבֹ֖אוּ הַיָּ֑מָּה וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִם אַחֲרֵ֧י אֲבוֹתֵיכֶ֛ם בְּרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים יַם־סֽוּף׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וְאַפְקֵית יַת אֲבָהַתְכוֹן מִמִצְרַיִם וַאֲתֵיתוּן לְיַמָא וּרְדָפוּ מִצְרָאֵי בָּתַר אֲבָהַתְכוֹן בִּרְתִיכִין וּבְפָרָשִׁין לְיַמָא דְסוּף:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ואוציא". ורציתי להוסיף עוד נסים עד שלא תסתפקו ביכלתי והשגחתי כלל, ולכן "גם אחר שהוצאתי את אבותיכם ממצרים ותבואו הימה כדי שירדפו מצרים", כ"ז היה סבה מאתי כדי שתאמינו בי, כמ"ש (שמות יד, לא) וירא ישראל וכו' ויאמינו בה':

<< · מ"ג יהושע · כד · ו · >>