מ"ג יהושע יד יד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על כן היתה חברון לכלב בן יפנה הקנזי לנחלה עד היום הזה יען אשר מלא אחרי יהוה אלהי ישראל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל כֵּן הָיְתָה חֶבְרוֹן לְכָלֵב בֶּן יְפֻנֶּה הַקְּנִזִּי לְנַחֲלָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה יַעַן אֲשֶׁר מִלֵּא אַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַל־כֵּ֣ן הָיְתָֽה־חֶ֠בְר֠וֹן לְכָלֵ֨ב בֶּן־יְפֻנֶּ֤ה הַקְּנִזִּי֙ לְֽנַחֲלָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֔א אַחֲרֵ֕י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
תרגום יונתן
עַל כֵּן הֲוַת חֶבְרוֹן לְכָלֵב בַּר יְפֻנֶה קְנִזָאָה לְאַחֲסָנָא עַד יוֹמָא הָדֵין חֲלַף דְאַשְׁלֵם בָּתַר דַחַלְתָּא דַייָ אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל: