מ"ג יהושע יג ב


<< · מ"ג יהושע · יג · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זאת הארץ הנשארת כל גלילות הפלשתים וכל הגשורי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זֹאת הָאָרֶץ הַנִּשְׁאָרֶת כָּל גְּלִילוֹת הַפְּלִשְׁתִּים וְכָל הַגְּשׁוּרִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זֹ֥את הָאָ֖רֶץ הַנִּשְׁאָ֑רֶת כׇּל־גְּלִיל֥וֹת הַפְּלִשְׁתִּ֖ים וְכׇל־הַגְּשׁוּרִֽי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

דָא אַרְעָא דְאִשְׁתָּאֲרַת כָּל תְּחוּמֵי פְּלִשְׁתָּאֵי וְכָל גְשׁוּרָאֵי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גלילות" - הספר מרקא"ש בלע"ז

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"גלילות" - מחוזות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"כל גלילות". בפסוק זה חושב מה שנשאר במצר הדרומי מן המזרח למערב שלא כבשו את כולו: "והעוים". נשארו ג"כ:

<< · מ"ג יהושע · יג · ב · >>