מ"ג חגי ב יט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
העוד הזרע במגורה ועד הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן היום הזה אברך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַעוֹד הַזֶּרַע בַּמְּגוּרָה וְעַד הַגֶּפֶן וְהַתְּאֵנָה וְהָרִמּוֹן וְעֵץ הַזַּיִת לֹא נָשָׂא מִן הַיּוֹם הַזֶּה אֲבָרֵךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַע֤וֹד הַזֶּ֙רַע֙ בַּמְּגוּרָ֔ה וְעַד־הַגֶּ֨פֶן וְהַתְּאֵנָ֧ה וְהָרִמּ֛וֹן וְעֵ֥ץ הַזַּ֖יִת לֹ֣א נָשָׂ֑א מִן־הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה אֲבָרֵֽךְ׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במגורה" - כן יקרא אוצר התבואה וכן נהרסו ממגורות (יואל א)
"ועד" - ענינו כמו אפילו וכן ועד כפר הפרזי (שמואל א ו)
"נשא" - ענין גדול והצמחה
מצודת דוד
"מן היום" - אבל מיום התחלת הבניין אשלח ברכה
"לא נשא" - פרי
"ועד הגפן וגו'" - ואפילו הגפן וגו'
"העוד הזרע במגורה" - וכי יש עוד מה מן הזרע במגורה הלא הכל הוצאתם לזריעה כי מעט היהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות