<< · מ"ג חגי · ב · ח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לי הכסף ולי הזהב נאם יהוה צבאות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לִ֥י הַכֶּ֖סֶף וְלִ֣י הַזָּהָ֑ב נְאֻ֖ם יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

דִילִי כַסְפָּא וְדִילִי דַהֲבָא אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לי הכסף ולי הזהב" - ובידי להביא לאשר חפצתי בו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"לי הכסף" - ובידי א"כ להביאם הנה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לי הכסף", שאז יכירו כולם כי לי הכסף ושהכל שלי, ויביאהו לירושלים אל בעליו אדון כל, ואז.

 

<< · מ"ג חגי · ב · ח · >>