מ"ג חגי א ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עלו ההר והבאתם עץ ובנו הבית וארצה בו ואכבד [ואכבדה] אמר יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֲלוּ הָהָר וַהֲבֵאתֶם עֵץ וּבְנוּ הַבָּיִת וְאֶרְצֶה בּוֹ ואכבד [וְאֶכָּבְדָה] אָמַר יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֲל֥וּ הָהָ֛ר וַהֲבֵאתֶ֥ם עֵ֖ץ וּבְנ֣וּ הַבָּ֑יִת וְאֶרְצֶה־בּ֥וֹ ואכבד וְאֶכָּבְדָ֖ה אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
סַקוּ לְטוּרַיָא וְאַיְתוּ אָעִין וּבְנוֹ בַיְתָא וְאִתְרְעִי לְאַשְׁרָאָה שְׁכִנְתִּי בֵּיהּ בִּיקָר אֲמַר יְיָ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וארצה" - מלשון רצוי
מצודת דוד
"וארצה בו" - ר"ל עם כי יהיה קטן אהיה מרוצה בו ואתכבד על ידו
"עלו ההר" - ר"ל זאת עשו עלו אל ההר והביאו משם עצים ובנו הבית