מ"ג הושע ח יב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אכתוב [אכתב] לו רבו [רבי] תורתי כמו זר נחשבו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אכתוב [אֶכְתָּב] לוֹ רבו [רֻבֵּי] תּוֹרָתִי כְּמוֹ זָר נֶחְשָׁבוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אכתוב אֶ֨כְתׇּב־ל֔וֹ רבו רֻבֵּ֖י תּוֹרָתִ֑י כְּמוֹ־זָ֖ר נֶחְשָֽׁבוּ׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
כִּתְבֵית לְהוֹן סַגִיאוּת אוֹרַיְתִי וְאִינוּן כְעַמְמַיָא אִתְחְשִׁיבוּ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אכתוב וגו'" - ר"ל על ידי הנביאים שאני שולח עליהם בכל יום להזהירם על הדברים הגדולים והנכבדים שבתורתי כאלו אני כותב אותם להם לבל ישכחו מה אבל בעיניהם יחשבו כאלו הם דברי זר אשר לא ידעוהו מעולם כי מהרו שכחו
מצודת ציון
"רבו" - ענין הגדלה ורוממות כמו כרובם כן חטאו לי (לעיל ד)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •