מ"ג דניאל ז כח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עד כה סופא די מלתא אנה דניאל שגיא רעיוני יבהלנני וזיוי ישתנון עלי ומלתא בלבי נטרת
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַד כָּה סוֹפָא דִי מִלְּתָא אֲנָה דָנִיֵּאל שַׂגִּיא רַעְיוֹנַי יְבַהֲלֻנַּנִי וְזִיוַי יִשְׁתַּנּוֹן עֲלַי וּמִלְּתָא בְּלִבִּי נִטְרֵת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַד־כָּ֖ה סוֹפָ֣א דִֽי־מִלְּתָ֑א אֲנָ֨ה דָֽנִיֵּ֜אל שַׂגִּ֣יא ׀ רַעְיוֹנַ֣י יְבַהֲלֻנַּ֗נִי וְזִיוַי֙ יִשְׁתַּנּ֣וֹן עֲלַ֔י וּמִלְּתָ֖א בְּלִבִּ֥י נִטְרֵֽת׃
רש"י
"שגיא רעיוני יהבלונני" - הרבה היו מחשבותי מבהלות אותי
"וזיוי ישתנון" - מראית יופי ותארי נשתנו
"בלבי נטרת" - בלבי צפנתימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עד כה" - עד הנה סוף של דבר החזון
"אנה" - אני דנייאל הרבה מאוד הבהילו אותי מחשבותי וזוהר פני נשתנה עלי והדבר ההוא שמרתי בלבי כי לא אמר לבני דורו כי אם ראשית הדברים ולא כולם וכמ"ש למעלה ראש מלין אמרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •