מ"ג דברי הימים ב י יא
<< · מ"ג דברי הימים ב · י · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה אבי העמיס עליכם על כבד ואני אסיף על עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני בעקרבים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד וַאֲנִי אֹסִיף עַל עֻלְּכֶם אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים וַאֲנִי בָּעֲקְרַבִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּעַקְרַבִּֽים׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"העמיס" - ענין הטענת משא כמו ויעמוס איש על חמורו (בראשית מד)
"יסר" - מכת יסורין
"בשוטים" - ענין שרביט כמו שוט לסוס (משלי כו)
"בעקרבים" - הם מיני קוצים וכן ואל עקרבים אתה יושב (יחזקאל ב)
מצודת דוד
"ועתה" - הואיל וארבה סוס ובני בית עם כי אבי הכביד עליכם עול כבד הנה אני אוסיף עול כי הכל יהיה עליכם לכלכל
"יסר אתכם" - למלאות די מחסורו
"בעקרבים" - המכאיב יותר
<< · מ"ג דברי הימים ב · י · יא · >>