מ"ג דברי הימים ב ט ו
<< · מ"ג דברי הימים ב · ט · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולא האמנתי לדבריהם עד אשר באתי ותראינה עיני והנה לא הגד לי חצי מרבית חכמתך יספת על השמועה אשר שמעתי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְלֹא הֶאֱמַנְתִּי לְדִבְרֵיהֶם עַד אֲשֶׁר בָּאתִי וַתִּרְאֶינָה עֵינַי וְהִנֵּה לֹא הֻגַּד לִי חֲצִי מַרְבִּית חָכְמָתֶךָ יָסַפְתָּ עַל הַשְּׁמוּעָה אֲשֶׁר שָׁמָעְתִּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְלֹא־הֶאֱמַ֣נְתִּי לְדִבְרֵיהֶ֗ם עַ֤ד אֲשֶׁר־בָּ֙אתִי֙ וַתִּרְאֶ֣ינָה עֵינַ֔י וְהִנֵּה֙ לֹ֣א הֻגַּד־לִ֔י חֲצִ֖י מַרְבִּ֣ית חׇכְמָתֶ֑ךָ יָסַ֕פְתָּ עַל־הַשְּׁמוּעָ֖ה אֲשֶׁ֥ר שָׁמָֽעְתִּי׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מרבית" - מלשון רבוי
מצודת דוד
"יספת" - החכמה הנמצא בך מרובה יותר מאשר הוגד לי
<< · מ"ג דברי הימים ב · ט · ו · >>