מ"ג דברי הימים א כז לב


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהונתן דוד דויד יועץ איש מבין וסופר הוא ויחיאל בן חכמוני עם בני המלך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וִיהוֹנָתָן דּוֹד דָּוִיד יוֹעֵץ אִישׁ מֵבִין וְסוֹפֵר הוּא וִיחִיאֵל בֶּן חַכְמוֹנִי עִם בְּנֵי הַמֶּלֶךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וִיהוֹנָתָ֤ן דּוֹד־דָּוִיד֙ יוֹעֵ֔ץ אִישׁ־מֵבִ֥ין וְסוֹפֵ֖ר ה֑וּא וִיחִיאֵ֥ל בֶּן־חַכְמוֹנִ֖י עִם־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויחיאל בן חכמוני עם בני המלך" - מגדלן ואומן שלהם מלמדם תרבות

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וסופר" - חכם ובדרז"ל סופר מברך ובור יוצא (ברכות מה) 

מצודת דוד

"איש מבין" - בעל בינה

"עם בני המלך" - היו בתמידות עם בני המלך ללמדם חכמה