מ"ג דברי הימים א כה א
מ"ג דברי הימים א · כה · א · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים [הנבאים] בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּבְדֵּל דָּוִיד וְשָׂרֵי הַצָּבָא לַעֲבֹדָה לִבְנֵי אָסָף וְהֵימָן וִידוּתוּן הנביאים [הַנִּבְּאִים] בְּכִנֹּרוֹת בִּנְבָלִים וּבִמְצִלְתָּיִם וַיְהִי מִסְפָּרָם אַנְשֵׁי מְלָאכָה לַעֲבֹדָתָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִידוּת֔וּן הנביאים הַֽנִּבְּאִ֛ים בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם׃
רש"י
"לבני אסף וגו'" - מכל הלוים לא הבדיל כי אם בני אסף
"והימן וידותון הנבאים" - כשהיו מנגנים בכלי שירים הללו היו מתנבאים דוגמא באלישע קחו לי מנגן (מלכים ב' ג') והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד ה'
"ויהי מספרם אנשי מלאכה" - כלומר המשמרות כ"ד על כ"ד משמרות ד' בנים של אסף וששה של ידותון וי"ד של הימן הרי כ"ד למטה כלל מספר כולן כדכתיב ויהי מספרם עם אחיהם וגו'מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויבדל" - הבדילם משאר הלוים אל עבודה הנמסר להם בהלל בכלי שיר
"הנבאים" - אשר היו מתנבאים ברוח הקודש
"בכנורות" - הבדילם לנגן בכנורות וגו'
"אנשי מלאכה לעבודתם" - בקיאים וחכמים בעבודת הנגון
מ"ג דברי הימים א · כה · א · >>