מ"ג דברי הימים א כג ד
<< · מ"ג דברי הימים א · כג · ד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מֵאֵלֶּה לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית יְהוָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף וְשֹׁטְרִים וְשֹׁפְטִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהֹוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לנצח" - מלאכת השיר נקרא בלשון נצוח כי דרך בעלי השיר לנצח זה את זה בהרמת הקול ובהכרעת הנעימה
"ושוטרים" - הם הנוגשים וכופים לעשות דברי השופטים
מצודת דוד
"מאלה לנצח" - מאלה העמיד לנצח וגו'
"על מלאכת וגו'" - בעת עבודת המזבח
<< · מ"ג דברי הימים א · כג · ד · >>