מ"ג במדבר ח יד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והבדלת את הלוים מתוך בני ישראל והיו לי הלוים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִבְדַּלְתָּ אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַלְוִיִּֽם׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְתַפְרֵישׁ יָת לֵיוָאֵי מִגּוֹ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוֹן מְשַׁמְּשִׁין קֳדָמַי לֵיוָאֵי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְתַפְרֵישׁ יַת לֵיוָאֵי מִגוֹ בְּנֵי יִשְרָאֵל וִיהוֹן מְשַׁמְשִׁין קֳדָמַי לֵיוָאֵי: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •