מ"ג במדבר ח יג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והעמדת את הלוים לפני אהרן ולפני בניו והנפת אתם תנופה ליהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַעֲמַדְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי אַהֲרֹן וְלִפְנֵי בָנָיו וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה לַיהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְלִפְנֵ֣י בָנָ֑יו וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לַֽיהֹוָֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּתְקִים יָת לֵיוָאֵי קֳדָם אַהֲרֹן וּקְדָם בְּנוֹהִי וּתְרִים יָתְהוֹן אֲרָמָא קֳדָם יְיָ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּתְקֵים יַת לֵיוָאֵי קֳדָם אַהֲרן וְקָדָם בְּנוֹי וּתְרֵים יַתְהוֹן אֲרָמָא קֳדָם יְיָ: |
רשב"ם
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אותם משה לפני אהרן ולפני בניו למסרם אליו, ומשה הניף אותם תנופה, שמורה שמשה הוא שליח מה' למסור את הלוים לאהרן כמו שיבאר: