מ"ג אסתר ח יז


<< · מ"ג אסתר · ח · יז

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובכל מדינה ומדינה ובכל עיר ועיר מקום אשר דבר המלך ודתו מגיע שמחה וששון ליהודים משתה ויום טוב ורבים מעמי הארץ מתיהדים כי נפל פחד היהודים עליהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה וּבְכָל עִיר וָעִיר מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן לַיְּהוּדִים מִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי נָפַל פַּחַד הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְכׇל־מְדִינָ֨ה וּמְדִינָ֜ה וּבְכׇל־עִ֣יר וָעִ֗יר מְקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר דְּבַר־הַמֶּ֤לֶךְ וְדָתוֹ֙ מַגִּ֔יעַ שִׂמְחָ֤ה וְשָׂשׂוֹן֙ לַיְּהוּדִ֔ים מִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב וְרַבִּ֞ים מֵֽעַמֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִֽתְיַהֲדִ֔ים כִּֽי־נָפַ֥ל פַּֽחַד־הַיְּהוּדִ֖ים עֲלֵיהֶֽם׃

תרגום

תרגום אסתר (כל הפרק)

ובכל פילכא ופילכא ובכל קרוא וקרוא אתר די פתגם מלכא וגזירת דיניה מטי חדות ובדיחת לבא ליהודאין ומשתיא ויומא טבא וסגיאין מעמא דארעא מתגיירין ארום נפל פחדא דיהודאי עלויהון:

​ 

תרגום שני (כל הפרק)

ובכל מדינתא ומדינתא ובכל קריתא וקריתא אתרא דפתגמוי דמלכא וגזירתיה מטיין חדותא ודיצא ליהודאי ומשקיא ויומא טבא סגיאי מן עממיא דארעא מתגיירין מטול דנפל דחלתא דיהודאי עליהון.

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מתיהדים" - מתגיירים

רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מִתְיַהֲדִים – מִתְגַּיְּרִים.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות:
אצל המן לא כתיב בכל עיר ועיר ופה הוסיף בכל עיר ועיר :
ואמר פה ובכל עיר ועיר, כי פתשגן הכתב היו מבואר על מה יהיו עתידים, מה שאין כן אצל המן לא נודע מהו, רק מפי השמועה ולא נודע בערים הפרטיים כנ"ל :

מדרש רבה (כל הפסוק)

אסתר רבה ח יז 

אור חדש

פרק ח/פסוק יז

ובכל מדינה ומדינה (אסתר ח, יז) וגומר ורבים מעמי הארץ מתיהדים (שם) וגו' דבר זה לא נמצא בשאר גאולות רק בכאן שהוא נצוח עמלק לפי שגורם עמלק לבטל אחדות הש"י וכדכתיב (עובדיה, כא) ועלו מושיעים.

לשפוט את הר עשו והיתה לה' המלוכה וגו' ולכך בכאן שהפילו עמלק היו רבים מעמי הארץ מתיהדים כאשר היה בטל כח המן.

<< · מ"ג אסתר · ח · יז