<< · מ"ג איוב · כח · יז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לא יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי פז

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לֹא יַעַרְכֶנָּה זָהָב וּזְכוֹכִית וּתְמוּרָתָהּ כְּלִי פָז.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לֹא־יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית
  וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־פָֽז׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זהב" - טהור מנהיר כמרגלית

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וזכוכית" - הוא זכוכית לבנה היקרה מזהב כמ"ש רז"ל בזוגיתא חיורתא (חולין פד)

"פז" - זהב מזוקק 

מצודת דוד

"לא יערכנה" - לא יהיה נערך אליה זהב וזכוכית

"ותמורתה" - מלת לא משמשת בשנים כאומר לא יהיה תמורתה וחלופה כלי פז כי רחוק שווים משויה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לא יערכנה", ואם יבקשו לתת לה ערך ושיווי לא יוכלו לערך כנגדה "זהב וזכוכית", ולא לתת "תמורתה כלי פז", שהם יקרים מצד יוקר מלאכתם, כי מלאכת החכמה גבוה ונעלה עליהם:

 

<< · מ"ג איוב · כח · יז · >>