מ"ג איוב כז ב


<< · מ"ג איוב · כז · ב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חַי אֵל הֵסִיר מִשְׁפָּטִי וְשַׁדַּי הֵמַר נַפְשִׁי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑י
  וְ֝שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חי אל" - שבועה היא כי באמת הסיר את משפטי ומכאן דרש ר' יהושוע שמאהבה עבד איוב את המקום אין אדם נודר בחיי המלך אלא א"כ אוהב את המלך

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"חי אל" - הריני נשבע חי אל אשר הסיר משפט גמול מעשי במה שמסר הכל ביד מערכת השמים

"ושדי" - מוסב על חי לומר חי שדי אשר המר לנפשי והוא כפל ענין במ"ש 

מצודת ציון

"חי אל" - ר"ל כמו שהאל הוא חי וכן חי ה' (מלכים א יז)

"המר" - מלשון מרירות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חי", אני נשבע בשם "האל" אשר "הסיר את משפטי", ובשם "שדי" אשר "המר את נפשי":

ביאור המילות

"אל, שדי". התבאר בכל הספר שקוראהו בשם אל מצד תקפו, ובשם שדי מצד ההנהגה, ר"ל מצד שהוא אל אינו שופט כלל, וגם מצד שהוא שדי ומשגיח ומנהיג, המר נפשי בחנם:
 

<< · מ"ג איוב · כז · ב · >>