מ"ג איוב כא י
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שׁוֹר֣וֹ עִ֭בַּר וְלֹ֣א יַגְעִ֑ל
תְּפַלֵּ֥ט פָּ֝רָת֗וֹ וְלֹ֣א תְשַׁכֵּֽל׃
רש"י
"ולא יגעיל" - לא יורה בה זרע פסולת שיהא חוזר ונפלט מגופה בלא הריון כל לשון הגעלה פליטה הוא וכן בל' משנה מגעילן ברותחין וכן כי שם נגעל מגן גבורים (שמואל ב א) נפלט משיחתו והיה כאילו לא נמשח בשמן שהיו רגילין למשוח מגיני עור כדי שיהא חלק ומחליק את הרומח והחנית המכה בו והוא כמו שרים משחו מגן (ישעיהו כא)
"תפלט פרתו" - בעת תלד את וולדה
"ולא תשכל" - בלא עתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יגעיל" - ענין השלכה אל החוץ ובדרז"ל געולי עכו"ם (נזיר לז)
"תפלט" - גם הוא ענין הוצאה אל החוץ ובדרז"ל פולטת ש"ז (שבת פו)ומענינו אל יצא פליט מן העיר (מלכים ב ט)
"תשכל" - מי שבניו אבודים קרוי שכול כמו כאשר שכלתי שכלתי (בראשית מג)