מ"ג איוב טו יב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַה יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ
וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"מה יקחך" - מה מלמדך לבך לכחש בהשגחה ומה תרמז להשריש בלב אנשים דעה כוזבת
מצודת ציון
"יקחך" - ילמדך כמו לקח טוב (משלי ד)
"ירזמון" - הוא הפוך מן ירמזון והוא מלשון רמיזהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך", שהלב והעינים יפתו את האדם למינות ע"י מחשבת הלב וראות החוש כענין ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם, ויקחך כמו אל תקחך בעפעפיה, ורזם משתתף עם רז, שהוא הקריצה בסוד, ומזה שם רוזנים על בעלי הסוד והעצה: