ביאור:מ"ג דברים ו יב
הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן תִּשְׁכַּח אֶת יְקֹוָק
עריכהפירוש לפסוק. מדוע אזהרה זו כתובה דווקא כאן?
אבן עזרא
וטעם מבית עבדים. שלא היו לך ערים ובתים מלאים:
רבינו בחיי
השמר לך פן תשכח את ה' אשר הוציאך מארץ מצרים מבית עבדים. יזהיר הכתוב כי ברבות הטובה והשלוה שיזכיר ימי עניו ומרודו, שהיה עבד במצרים ולא היו לו שם ערים ובתים כמו עכשיו, ושלא ישכח השם שהוציאו מן השעבוד הגדול ההוא אל הטובה הגדולה הזאת, אבל יזכור חסדיו תמיד ויירא אותו ויעבוד לפניו כעבד לפני אדניו, והוא שאמר שלמה ע"ה (קהלת ז) ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה, שיעור הכתוב, ביום טובה ראה יום רעה, כלומר בעוד שיש לך שפע הטובה הסתכל ביום רעה שהיה לך כבר, ואז תמצא ותזכור היתרון שיש לך היום על הזמן שעבר ותודה להקב"ה על זאת:
ספורנו
השמר לך פן-תשכח. כי עושר קנוי בזה האופן, גורם ברוב המשך אחר התאוות, ובהן ישכח האדם את עושהו.
אֲשֶׁר הוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים:
עריכהפירוש "מבית עבדים"
רש"י
מבית עבדים. כתרגומו מבית עבדותא ממקום שהייתם שם עבדים: