ביאור:ירמיהו ג ה

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.





ככל שמעכבים את התשובה - התשובה נעשית קשה יותר

עריכה

(ירמיהו ג ה): "הינטר לעולם אם ישמר לנצח? הנה דברת ותעשי הרעות ותוכל"

פירש הרב יונה גירונדי ( שערי תשובה א ה ) :

"השונה בחטאו, תשובתו קשה, כי נעשה לו החטא כהיתר, ובזה כבדה מאד חטאתו:

  • כמו שנאמר (ירמיהו ג ה): "הינטר לעולם אם ישמר לנצח? הנה דברת ותעשי הרעות ותוכל"; באור ותוכל , כי הרעות נעשות לך כהיתר וכדבר שהוא ביכולתך וברשותך, מלשון דברים יב יז: " "לא תוכל לאכל בשעריך" "מעשר דגנך ותירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך וכל נדריך אשר תדר ונדבתיך ותרומת ידך" ", שתרגומו " "לית לך רשו" ".
  • ואמרו רבותינו זכרונם לברכה (יומא פו:) " "כיוון שעבר אדם עבירה ושנה בה, נעשית לו כהיתר" ".
  • ואמרו רבותינו זכרונם לברכה, על איש שעבר עבירה ושנה בה, כי מכאן ואילך, אם יחשוב לעשות העבירה, ונאנס ולא עשאה - מחשבתו הרעה מצטרפת למעשה, ועליו נאמר (ירמיהו ו יט): "שמעי הארץ הנה אנכי מביא רעה אל העם הזה פרי מחשבותם כי על דברי לא הקשיבו ותורתי וימאסו בה"."

מקורות

עריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2006-09-28.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:ככל שמעכבים את התשובה - התשובה נעשית קשה יותר

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/jt1005