הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

בימינו, כשאדם מציע לרעהו מתנה או עזרה גדולה , נהוג להשיב לו " אתה לא חייב ", " רק אם אתה באמת רוצה ", "רק אם בא לך". בלשון המקרא משתמשים בביטוי אם יש את נפשך . המושג נפש מציין את הרצונות והתאוות החומריים , והביטוי אם יש את נפשך משמעו "רק אם אתה רוצה":

  • בראשית כג ח: " "וידבר אתם לאמר ' אם יש את נפשכם לקבר את מתי מלפני, שמעוני ופגעו לי בעפרון בן צחר'" "
  • מלכים ב ט טו: " "ויאמר יהוא ' אם יש נפשכם , אל יצא פליט מן העיר ללכת לגיד ביזרעאל'" " - רק אם אתם, השרים, באמת רוצים להמליך אותי, תדאגו שאף פליט לא ייצא מהעיר כדי שהתוכנית לא תשתבש.

מקורותעריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-08-25.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/yjnfj