ביאור:מרוד

(הופנה מהדף Tnk1/kma/qjrim1/mrud)
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


מרוד = עני מאד

עריכה

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

  ערך מילוני בוויקימילון: מרוד

התואר מרוד מופיע כמה פעמים יחד עם התואר עני:

  • (ישעיהו נח ז): "הֲלוֹא פָרֹס לָרָעֵב לַחְמֶךָ, וַעֲנִיִּים מְרוּדִים תָּבִיא בָיִת"( פירוט ).
  • (איכה א ז): "זָכְרָה יְרוּשָׁלַים, יְמֵי עָנְיָהּ וּמְרוּדֶיהָ, כֹּל מַחֲמֻדֶיהָ אֲשֶׁר הָיוּ מִימֵי קֶדֶם"( פירוט ).
  • (איכה ג יט): "זְכָר עָנְיִי וּמְרוּדִי, לַעֲנָה וָרֹאשׁ"

המפרשים פירשוה בכמה דרכים:

1. בניין פעול מהשורש מרד: "מרודים" הם אנשים שמרדו בהם.

  • בישעיהו, הכוונה לאנשים שבני ביתם מרדו בהם וגירשו אותם מביתם, כמו שקורה לפעמים באירועים מצערים כמו גירושין או מריבות אחרות במשפחה; והם עכשיו נוודים חסרי-בית, ולכן נאמר עליהם "ועניים מרודים תביא בית " (דעת מקרא על ישעיהו) .  
  • באיכה, הכוונה לאומה הישראלית, שהאויבים היושבים בתוכה מרדו בה וגירשו אותה מארצה. כך כנראה פירש אבן-עזרא: "ומרודיה – בגלות. והמי"ם - שורש" ( אבן עזרא ) .

2. מהשורש רוד=ריד, שעניינו זעקת צער, כמו ב (תהלים נה ג): "הַקְשִׁיבָה לִּי וַעֲנֵנִי אָרִיד בְּשִׂיחִי וְאָהִימָה", וב שופטים יא לז: "וְיָרַדְתִּי עַל הֶהָרִים, וְאֶבְכֶּה עַל בְּתוּלַי" ( רש"י ) . המרודים הם הצועקים מתוך צערם, הם צריכים בעיקר שיקשיבו להם וינחמו אותם; לכן צריך להביא אותם אל ביתך, לארח אותם ולאפשר להם לשפוך את ליבם.

3. וייתכן שזו צורה מוגדלת של התואר מר, כמו מר מאוד, אדם שרע ומר לו מאד מרב עוניו.



הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:מרוד - עני מאד

מקורות

עריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2021-07-18.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/mrud