שיחת ביאור:הצירוף הנקבי 'עם זו'
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Erel Segal
מה זה הקשקוש הזה? "זו" בכל הפסוקים האלה הוא כינוי זיקה, וממש לא כינוי רמז לנקבה. לא ברור לי למה אתם מרגישים צורך לפרסם ככה כל "מאמר" שנכתב באיזה אתר, ועוד בעזרת בוט שלא מבחין בין עיקר לטפל. מור שמש (שיחה) 19:45, 21 באוגוסט 2013 (IDT)
- נכון מאוד. המילה המופיעה בפסוקים היא זוּ ולא זוֹ. לרוע המזל כותב הביאור כנראה לא מודע לכך שזוֹ מילה נפרדת שאינה קשורה כלל לנקבה. אפשר לעיין בכל מילון או כאן.
- נראה שזה מחקר מקורי, הוספתי תבנית מחיקה בהתאם.Laugh Tough (שיחה) 15:55, 22 במאי 2014 (IDT)
- עקרונית, יש מקום בויקיטקסט לביאורים על טקסטים - לשם כך נועד מרחב הביאור. הטוב ביותר הוא שהביאורים לא יהיו מקוריים אלא סיכומים של ביאורים קיימים, אבל כרגע בגלל מיעוט המבארים רוב הביאורים כוללים מחקר מקורי ברמה זוֹ או אחרת. לדעתי במקום למחוק עדיף לערוך את המאמר או לכתוב אותו מחדש כך שיכלול ביאור מדוייק יותר. --אראל סגל • שיחה • כ"ב באייר ה'תשע"ד 19:19, 22 במאי 2014 (IDT)