שיחה:סולון בלודיה

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Ijon בנושא מקור התרגום

מקור התרגום עריכה

מה מקור התרגום? אם לא נדע מה מקורו, ניאלץ למחוק את הערך מחשש להפרת זכויות יוצרים. נחום - שיחה 04:02, 6 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

למה צריכים למחוק כל עוד שאף אחד לא מעורר או טוען שהדבר הפרת זכויות יוצרים? למה לא להניח שהדבר הועל כיצירה עצמית של המשתמש?--Roxette5 (שיחה) 06:45, 6 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
היצירה מיוחסת להרצל. האם הרצל כתב את זה בעברית? מסופקני. האם המשתמש תרגם בעצמו מגרמנית? לא סביר. כמובן שנשתדל לבדוק את המקור לפני המחיקה, אבל אם יש הפרת זכויות יוצרים, מה שדי סביר, ניאלץ למחוק. נחום - שיחה 17:57, 6 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
נראה שמקור התרגום הוא מאתר ביה"ס דעת בבנימין. הזכויות כנראה שייכות לרב יעקב פלג. נחום - שיחה 18:03, 6 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
Nahum, Roxette5: לדעתי יש למחוק. הרצל בוודאות לא כתב עברית, ואין זה מתקבל על הדעת לייחס תרגום עצמי לתורם אנונימי. אלא אם יובהר שם המתרגם ויתברר שהתרגום אינו מוגן בזכויות יוצרים, יש למחוק את הטקסט. Ijon (שיחה) 10:18, 12 ביוני 2016 (IDT)תגובה
חזרה לדף "סולון בלודיה".