רש"י על ישעיהו לד טו
<< | רש"י על ישעיהו • פרק ל"ד • פסוק ט"ו | >>
• ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • יא • יב • יג • יד • טו • טז • יז •
על פסוק זה: דף הפסוק • מקראות גדולות
שָׁ֣מָּה קִנְּנָ֤ה קִפּוֹז֙ וַתְּמַלֵּ֔ט וּבָקְעָ֖ה וְדָגְרָ֣ה בְצִלָּ֑הּ אַךְ־שָׁ֛ם נִקְבְּצ֥וּ דַיּ֖וֹת אִשָּׁ֥ה רְעוּתָֽהּ׃
"קננה" - לשון קן צפור (דברים כב)
"קפוז" - הוא קפוד
"ותמלט" - ותלד ביציה
"ובקעה" - היא יציאת האפרוחים מן הביצה וכן הוא אומר ביצי צפעוני בקעו (לקמן נט)
"ודגרה" - היא קריאה שהעוף קורא בגרונו להמשיך אפרוחים אחריו (גלוציי"ר בלע"ז) וכן (ירמיהו יז) קורא דגר
"דיות" - (וולטוייר"ש בלע"ז)
"אשה רעותה" - כמו אל רעותה