קפואירה - קובץ שירים/sou maculelê

דף שיר השייך לקובץ שירי קפואירה.

מילים ותרגום מילולי (עריכת מילים, עריכת תרגום)

eu sou maculelê vim aqui para lutar
dentro da minha tribo ninguém vai me segurar

cuidado moço o facão é perigoso
se você não acredita
você vai se machucar -coro

אני מקוללי באתי לפה בשביל להלחם
בתוך השבט שלי אף אחד לא יחזיק אותי

זהירות בחור החרב מסוכנת
אם אתה לא מאמין
אתה תפצע את עצמך

תרגום נוסף (עריכה)

tribo - שבט, למרות o בסופה, המילה במין נקבה. זה מקרה נדיר.

facão - סכין גדול, אבל בגלל שכאן הכוונה לחרבות של המאקולילי תרגמתי חרב.


יצירת פסקה תרגום חופשי יצירת פסקה הערות