קטגוריה:יחזקאל ד ג

<< | ספר יחזקאלפרק ד' • פסוק ג' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר והכינתה את פניך אליה והיתה במצור וצרת עליה אות היא לבית ישראל


המהדורה המנוקדת:

וְאַתָּה קַח לְךָ מַחֲבַת בַּרְזֶל וְנָתַתָּה אוֹתָהּ קִיר בַּרְזֶל בֵּינְךָ וּבֵין הָעִיר וַהֲכִינֹתָה אֶת פָּנֶיךָ אֵלֶיהָ וְהָיְתָה בַמָּצוֹר וְצַרְתָּ עָלֶיהָ אוֹת הִיא לְבֵית יִשְׂרָאֵל.


המהדורה המוטעמת:

וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָהּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְךָ֖ וּבֵ֣ין הָעִ֑יר וַהֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨יךָ אֵלֶ֜יהָ וְהָיְתָ֤ה בַמָּצוֹר֙ וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ א֥וֹת הִ֖יא לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/אַתָּ֤ה קַח־לְ/ךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְ/נָתַתָּ֤ה אוֹתָ/הּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְ/ךָ֖ וּ/בֵ֣ין הָ/עִ֑יר וַ/הֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨י/ךָ אֵלֶ֜י/הָ וְ/הָיְתָ֤ה בַ/מָּצוֹר֙ וְ/צַרְתָּ֣ עָלֶ֔י/הָ א֥וֹת הִ֖יא לְ/בֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית