קטגוריה:במדבר ז ז
נוסח המקרא
את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם
אֵת שְׁתֵּי הָעֲגָלֹת וְאֵת אַרְבַּעַת הַבָּקָר נָתַן לִבְנֵי גֵרְשׁוֹן כְּפִי עֲבֹדָתָם.
אֵ֣ת ׀ שְׁתֵּ֣י הָעֲגָל֗וֹת וְאֵת֙ אַרְבַּ֣עַת הַבָּקָ֔ר נָתַ֖ן לִבְנֵ֣י גֵרְשׁ֑וֹן כְּפִ֖י עֲבֹדָתָֽם׃
אֵ֣ת׀ שְׁתֵּ֣י הָ/עֲגָלֹ֗ת וְ/אֵת֙ אַרְבַּ֣עַת הַ/בָּקָ֔ר נָתַ֖ן לִ/בְנֵ֣י גֵרְשׁ֑וֹן כְּ/פִ֖י עֲבֹדָתָֽ/ם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | יָת תַּרְתֵּין עֶגְלָן וְיָת אַרְבְּעָא תוֹרִין יְהַב לִבְנֵי גֵרְשׁוֹן כְּמִסַּת פּוּלְחָנְהוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | יַת תַּרְתֵּין עֶגְלָתָא וְיַת אַרְבַּעַת תּוֹרֵי יְהַב לִבְנֵי גֵרְשׁוֹן כְּמֵיסַת פּוּלְחַנְהוֹן: |
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית