קטגוריה:במדבר ב כה
נוסח המקרא
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
דֶּגֶל מַחֲנֵה דָן צָפֹנָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי דָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן עַמִּישַׁדָּי.
דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֥ה דָ֛ן צָפֹ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י דָ֔ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי׃
דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֥ה דָ֛ן צָפֹ֖נָ/ה לְ/צִבְאֹתָ֑/ם וְ/נָשִׂיא֙ לִ/בְנֵ֣י דָ֔ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | טֵיקַס מַשְׁרִית דָּן צִפּוּנָא לְחֵילֵיהוֹן וְרַבָּא לִבְנֵי דָן אֲחִיעֶזֶר בַּר עַמִּישַׁדָּי׃ |
ירושלמי (יונתן): | טֵיקַס מַשִׁרְיַת דָן לְצִפּוּנָא לְחֵילֵיהוֹן וּבֵית מַשִׁירְיַתְהוֹן בְּאַרְבַּעְתֵּי מִילִין מְרַבְּעַן וְטִקְסֵיהּ הֲוָה מִמֵילַת תְּלַת גְוָונִין כָּל קְבֵיל תְּלַת מַרְגַלְיָיתָא דִבְחוּשְׁנָא כְּרוּם יַמָא וּבִירְלְוַות חַלָא וְאַפַּנְטוֹר וּבֵיהּ חָקִיק וּמְפָרַשׁ שְׁמָהַת תְּלַת שִׁבְטַיָא דָן וְנַפְתָּלִי וְאָשֵׁר וּבִמְצִיעוּתֵיהּ חָקִיק וּמְפָרַשׁ וּבְמֵישְׁרוֹי יֵימַר תּוּב יְיָ שְׁרֵי בִיקָרָךְ בְּגוֹ רִיבְוַות אַלְפַיָא דְיִשְרָאֵל וּבֵיהּ הֲוָה חָקִיק צוּרַת חֵיוֵי חָרְמַן וְרַבָּא דַהֲוָה מְמַנֵי עַל חֵילְוַת שִׁבְטָא דִבְנֵי דָן אֲחִיעֶזֶר בַּר עַמִישַׁדָי: |
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית