התורה והמצוה ויקרא כה לה-לח: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==סימן עא== {{ציטוט פסוק במלבי"ם|ויקרא|כה|לה|}} {{ציטוט מדרש|ספרא (מלבי"ם) פרשת בהר פרשה ה|סימן ..."
 
שורה 3:
{{ציטוט פסוק במלבי"ם|ויקרא|כה|לה|}}
{{ציטוט מדרש|ספרא (מלבי"ם) פרשת בהר פרשה ה|סימן עא}}
 
כי ימוך אחיך ומטה ידו עמך והחזקת בו: כבר בארתי ([[התורה והמצוה ויקרא כה כה-כח|בסימן מא]]) שפעל "מך" על הירידה מערכו הקודם, כענין הנמוך נגד הגבוה. וכן שורש "מוט" משתתף עם שורש "נטה" ומורה על התחלת הנטייה מן החוזק אל הרפיון והנטיה לצד מטה. ויחס ההתמוטטות אל היד שהיא ציון העושר והחיל והנכסים, שהיד אוספת כל אלה כענין "יד חרוצים תעשיר" "כחי ועוצם ידי עשה לי את החיל הזה". ורצונו לומר, תיכף, בתחלת נטיית ידו, תחזיק בו בל יפול. כי אחר שכבר נפל מציין זה בלשון "אזלת יד" "אפס יד" "רפה יד" וכדומה.
 
ויש הבדל בין פעל "חזק" בכבד [חִזֵק] ובין "מחזיק" בהפעיל. "חִזֵק" בכבד מציין שמחזק כח החלש -- "חזקו ידים רפות" (ישעיה לה), "ויחזק ה' את עגלון" (שופטים ג). ופעל "החזיק" מורה שתופס בחבירו בכח. ואם בא אחרי שימוש הב' מורה שתופס בו בלא הנחה -- "ועודך מחזיק בם" (שמות ט), "החזק במוסר אל תרף" (משלי ד). ורוצה לומר, שיתפס בו בתמידות ולא יניח ממנו, אפילו שמטה ידו כמה פעמים. וזה שאמר ''ומנין אם החזקת אפילו ד' וה'...ת"ל "והחזקת בו".''
 
ומה שכתב "ומטה ידו עמך" פירשו שמלת "עמך" פורט רק אם הוא עמך ושוה לך בדרכי ה', לא אם יוצא לתרבות רעה ועל ידי שתחזיק בו תחזק ביד מריעים.
 
==סימן עב==