מ"ג שמות לז כב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה הָיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהוֹר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | חַזּוּרֵיהוֹן וּקְנֵיהוֹן מִנַּהּ הֲווֹ כּוּלַּהּ נְגִידָא חֲדָא דִּדְהַב דְּכֵי׃ |
ירושלמי (יונתן): | חִיזוּרֵיהוֹן וּקְנֵיהוֹן מִינָהּ הֲווֹ כּוּלָה נְגִידָא חֲדָא דִדְהַב דְּכֵי: |