מ"ג שמות לה כט


<< · מ"ג שמות · לה · כט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל איש ואשה אשר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשר צוה יהוה לעשות ביד משה הביאו בני ישראל נדבה ליהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל אִישׁ וְאִשָּׁה אֲשֶׁר נָדַב לִבָּם אֹתָם לְהָבִיא לְכָל הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לַעֲשׂוֹת בְּיַד מֹשֶׁה הֵבִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל נְדָבָה לַיהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכׇל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה לַעֲשׂ֖וֹת בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהֹוָֽה׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
כָּל גְּבַר וְאִתָּא דְּאִתְרְעִי לִבְּהוֹן עִמְּהוֹן לְאֵיתָאָה לְכָל עֲבִידְתָא דְּפַקֵּיד יְיָ לְמֶעֱבַד בִּידָא דְּמֹשֶׁה אֵיתִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל נְדַבְתָּא קֳדָם יְיָ׃
ירושלמי (יונתן):
כָּל גְּבַר בַּר יִשְרָאֵל וְאִתְּתָא בַת יִשְרָאֵל דְּאִתְרְעֵי לִבְּהוֹן עִמְהוֹן לְאַיְיתָאָה לְכָל עִיבִידְתָּא דְפַקֵּיד יְיָ לְמֶעֱבַד בִּידָא דְמשֶׁה הַיְתִיוּ בְּנֵי יִשְרָאֵל נְדַבְתָּא קֳדָם יְיָ:
ירושלמי (קטעים):
נְסִיבָה:

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"כל איש ואשה". ר"ל כל נדבות אלה לא היו עקרים אצל ה' כי כל לבבות דורש ה' ואם נמצא בין ישראל איש או אשה שלא התנדבו כלום, כי הענים לא נמצא בידם מאומה

רק שנדב לבם אותם, לבם לבד ומחשבתם נדב, שחשבו בלבם להביא אם יהיה לאל ידם, וחשבו שאם יהיה לאל ידם יביאו מממונם את המשכן כולו וכל כליו, וז"ש שחשבו בנדבת לבם להביא לכל המלאכה אשר צוה ה' לעשות ביד משה, היינו שיבנו כל המשכן, את האיש והאשה הזה הביאו בני ישראל נדבה לה', האיש הזה והאשה הזאת היו עקר הנדבה

שנתקבלה אצל ה', כאלו ישראל מביאים אותה אליו באשר זכו שימצא ביניהם ישרים וצדיקים כאלה:

אור החיים

לפירוש "אור החיים" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

הביאו בני ישראל נדבה לה'. התורה מעידה על כללות ישראל שהביאו נדבת ה' פירוש דבר הראוי ליקרא נדבה:

<< · מ"ג שמות · לה · כט · >>