מ"ג שמות יז ד


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויצעק משה אל יהוה לאמר מה אעשה לעם הזה עוד מעט וסקלני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְהוָה לֵאמֹר מָה אֶעֱשֶׂה לָעָם הַזֶּה עוֹד מְעַט וּסְקָלֻנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהֹוָ֣ה לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה ע֥וֹד מְעַ֖ט וּסְקָלֻֽנִי׃

תרגום

​ ​
אונקלוס:
וְצַלִּי מֹשֶׁה קֳדָם יְיָ לְמֵימַר מָא אַעֲבֵיד לְעַמָּא הָדֵין עוֹד זְעֵיר פּוֹן וְרַגְמוּנִי׃
ירושלמי (יונתן):
וְצַלִּי משֶׁה קֳדָם יְיָ לְמֵימַר מַה אַעֲבֵיד לְעַמָּא הָדֵין תּוּב קָלִיל זְעֵיר וְהִינוּן רַגְמִין יָתִי:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"עוד מעט" - אם אמתין עוד מעט וסקלוני

רש"י מנוקד ומעוצב (כל הפרק)(כל הפסוק)

עוֹד מְעַט – אִם אַמְתִּין עוֹד מְעַט, וּסְקָלֻנִי.

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ויצעק משה". באשר ראה שאין להם שום זכות אחר שמתלוננים ומנסים את ה', ועז"א מה אעשה:

<< · מ"ג שמות · יז · ד · >>