מ"ג שמואל ב כג לז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צלק העמני נחרי הבארתי נשאי [נשא] כלי יואב בן צריה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צֶלֶק הָעַמֹּנִי נַחְרַי הַבְּאֵרֹתִי נשאי [נֹשֵׂא] כְּלֵי יוֹאָב בֶּן צְרֻיָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
צֶ֖לֶק הָעַמֹּנִ֑י  נַחְרַי֙ הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י נשאי נֹשֵׂ֕א כְּלֵ֖י יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרֻיָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

צֶלֶק דְמִבְּנֵי עַמוֹן נַחֲרֵי דְמִן בְּאֵרוֹת נָטַל זְיָנֵיהּ דְיוֹאָב בַּר צְרוּיָה:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"נושא כלי יואב" - חוזר הוא על נחרי שהיה נושא כלי מלחמתו