מ"ג שמואל ב י יח


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וינס ארם מפני ישראל ויהרג דוד מארם שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים ואת שובך שר צבאו הכה וימת שם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּנָס אֲרָם מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּהֲרֹג דָּוִד מֵאֲרָם שְׁבַע מֵאוֹת רֶכֶב וְאַרְבָּעִים אֶלֶף פָּרָשִׁים וְאֵת שׁוֹבַךְ שַׂר צְבָאוֹ הִכָּה וַיָּמָת שָׁם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֣נׇס אֲרָם֮ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜ד מֵאֲרָ֗ם שְׁבַ֤ע מֵאוֹת֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֨ת שׁוֹבַ֧ךְ שַׂר־צְבָא֛וֹ הִכָּ֖ה וַיָּ֥מׇת שָֽׁם׃


מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים". ובד"ה (שם, יח) אומר שבעת אלפים רכב וארבעים אלף רגלי, הנה מ"ש

פה שבע מאות רכב מיושב במה שכתבתי למעלה (ח, ד), ומה שכתוב ארבעים אלף פרשים מיושב במ"ש למעלה (פסוק ו):