מ"ג שמואל ב ח יח


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובניהו בן יהוידע והכרתי והפלתי ובני דוד כהנים היו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְנָיָהוּ בֶּן יְהוֹיָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְנָיָ֙הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע וְהַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י וּבְנֵ֥י דָוִ֖ד כֹּהֲנִ֥ים הָיֽוּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ובניהו בן יהוידע והכרתי והפלתי" - תרגם יונתן ובניהו בר יהוידע ממנא על קשתיא ועל קלעיא ורבותינו אמרו (ברכות ד א) כרתי ופלתי אורים ותומים "כהנים היו" - תרגם יונתן רברבין הוו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כהנים היו" - רצה לומר היו ראשים ושרים ובדברי הימים (שם פסוק יז) נאמר ובני דוד הראשונים ליד המלך או יאמר ובניהו וגו' והכרתי והפלתי ובני דוד כולם היו שרי המלך וסרים למשמעתו לכל אשר יצום ולא היה להם הנהגות מיוחדות כמו לאלו הנזכרים לפניהם

"והכרתי והפלתי" - תרגם יונתן קשתיא וקלעיא ורצה לומר ובניהו וגו' והכרתי והפלתי היו מתמידים לשבת יחד כי היה ממונה עליהם להורותם לירות בקשת ולקלעות באבנים 

מצודת ציון

"כהנים" - רוצה לומר ראשים ושרים