מ"ג שמואל א כד ג
<< · מ"ג שמואל א · כד · ג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויבא אל גדרות הצאן על הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את רגליו ודוד ואנשיו בירכתי המערה ישבים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּבֹא אֶל גִּדְרוֹת הַצֹּאן עַל הַדֶּרֶךְ וְשָׁם מְעָרָה וַיָּבֹא שָׁאוּל לְהָסֵךְ אֶת רַגְלָיו וְדָוִד וַאֲנָשָׁיו בְּיַרְכְּתֵי הַמְּעָרָה יֹשְׁבִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַ֠יָּבֹ֠א אֶל־גִּדְר֨וֹת הַצֹּ֤אן עַל־הַדֶּ֙רֶךְ֙ וְשָׁ֣ם מְעָרָ֔ה וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל לְהָסֵ֣ךְ אֶת־רַגְלָ֑יו וְדָוִד֙ וַאֲנָשָׁ֔יו בְּיַרְכְּתֵ֥י הַמְּעָרָ֖ה יֹשְׁבִֽים׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גדרות הצאן" - דיר שהצאן רובצים בה
"להסך את רגליו" - לעשות צרכיו בנקבים כי דרך הצנועים לסכך ולכסות הרגלים וכן (שופטים ג כד) אך מסיך הוא את רגליו
"בירכתי" - בסוף וכן (שמות כו כב) ולירכתי המשכן ימהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
המערה בלא פחד. אבל מטעם זה בעצמו שלא עלה לפני שאול במחשבה שדוד ימצא שם, מטעם זה "דוד ואנשיו ישבו בירכתי המערה", בידעו ששם לא יחפש אחריו:
<< · מ"ג שמואל א · כד · ג · >>